Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hitelt ad vminek

  • 1 hitelt ad vminek

    to give credence to sg, to give credit to sg

    Magyar-ingilizce szótár > hitelt ad vminek

  • 2 nem ad hitelt vminek

    to disbelieve

    Magyar-ingilizce szótár > nem ad hitelt vminek

  • 3 give\ credence\ to\ sg

    English-Hungarian dictionary > give\ credence\ to\ sg

  • 4 give\ credit\ to\ sg

    hitelt ad vminek, elhisz vmit

    English-Hungarian dictionary > give\ credit\ to\ sg

  • 5 hitel

    кредит заем
    * * *
    формы: hitele, hitelek, hitelt
    1) креди́т м

    hitelre venni — покупа́ть/купи́ть в креди́т

    2) перен дове́рие с

    van hitele — ему́ мо́жно доверя́ть

    * * *
    [\hitelt, \hitele, \hitelek] 1. közg., ker. кредит; (kölcsönösszeg) ссуда;

    háborús \hitel — военный кредит;

    költségvetési \hitel — бюджетные кредиты; hosszú lejáratú \hitel — долгосрочный кредит; rövid lejáratú \hitel — краткосрочный кредит; \hitelt biztosít — забронировать кредиты; \hitelt felmond — закрывать/закрыть кредит; \hitelt nyit — открывать/открыть кредит; \hitelt nyújt vkinek — оказывать/оказать v. предоставлять/предоставить кредит кому-л.; кредитовать кого-л.; (kölcsönt nyújt) давать/дать ссуду кому-л.; a bank \hitelt nyújt a szállítóknak — банк кредитует поставщиков; \hitelt vesz igénybe — кредитоваться; túllépi a \hitelt — перерасходовать кредит;

    2. (vmely ügylet alapjául szolgáló bizalom) кредит;

    \hitelbe/\hitel re — в кредит; в долг;

    \hitelbe ad (el) vmit — продавать/продать в кредит; árut \hitel be ad — отпустить товар в кредит; \hitelbe vásárol vmit — купить в кредит что-л.; \hitelbe vásárlás — покупка в кредит; \hitel — е van (vkinél), \hitelt élvez пользоваться кредитом (у кого-л.); \hitel nincs! — кредита нет!;

    3. átv. (bizalom) кредит, вера, доверие;

    erkölcsi \hitel — моральный кредит;

    politikai \hitel — политический кредит; \hitelt ad vminek — верить/поверить во что-л. чему-л.; rég. дать веру чему-л.; \hitelt ad vki szavának — верить/поверить на слово кому-л., доверить/доверить словам кого-л.; szavai nem találnak \hitelre — его словам не доверяют:

    ему не верят;

    ez \hitelt érdemel — это заслуживает доверия;

    \hitelt érdemlő — заслуживающий достоверия; достоверный, авторитетный, аутентичный; \hitelt érdemlő forrásból — из достоверных источников; \hitelt érdemlő módon — достоверно; vminek \hitelt érdemlő volta — достоверность/аутентичность чего-л.; M v. melynek \hiteléül (igazolására) — в удостоверение/ подтверждение чего-л.; elveszti \hitelét — терять/ потерять доверие; \hitelétől megfoszt — дискредитировать

    Magyar-orosz szótár > hitel

  • 6 ad

    [\adott, \adjon, \adna]
    I
    ts. 1. давать/дать, подавать/подать, предоставлять/предоставить (mind что-л.); (a kelleténél) kevesebbet \ad недодавать/недодать; (a kelleténél) többet \ad передавать/передать что-л. v. чего-л.;

    három rubellel többet \ad — передать три рубля;

    tovább \ad — передавать/передать дальше; árnyékot \ad — давать тень; csókot \ad — поцеловать (кого-л.); helyet \ad — дать место; orvosságot \ad — давать/дать лекарство; pofont \ad — дать пощёчину; széket \ad a látogatónak — подставлять стул посетителю; tüzet \ad vkinek — подносить спичку v. дать прикурить кому-л.; orv. vért \ad — дать кровь; enni \ad — дать есть; inni \ad — дать пить v. напиться; alkalmat \ad vkinek, vminek vmire — давать повод кому-л., чему-л. для чего-л.; alkalmat \ad vkinek arra, hogy meggyőződjék vmiről — доставлять кому-л. случай убедиться в чём-л.; amnesztiát \ad — дать амнистию; beleegyezését \adja — дать свой согласие; életét \adja vmiért — отдать жизнь за что-л.; erőt \ad vkinek — давать силы кому-л.; придавать силу кому-л.; értelmet \ad vminek — осмысливать v. осмыслить/осмыслить что-л.; feleletet \ad — отвечать/ответить; formát \ad vminek — оформлять/оформить что-л.; hálát \ad vkinek — благодарить кого-л.; hálát \ad a sorsnak a megmenekülésért — возблагодарить судьбу за спасение; hangot \ad — издавать звук; átv. hangot \ad elégedetlenségének — выражать/ выразить недовольство; helyet \ad az ifjúságnak — дать дорогу молодёжи; helyt \ad vminek (pl. kérésnek) — считать что-л. обоснованным; helyt \ad a panasznak — считать жалобу обоснованной; hitelt \ad vki szavának — верить на слово кому-л.; igazat \ad vkinek — признавать/ признать правоту кого-л.; jelt \ad vmire ( — по)давать/(по)дать сигнал/знак к чему-л.; jelt/jelzést \ad vmivel vmiről — сигнализировать чём-л. о чём-л.; jelét \adja Vminek — проявлять/проявить что-л., показывать/показать что-л.; vmilyen jelleget \ad vminek — при давать/придать какой-л. характер чему-л.; rokonszenvének \ad kifejezést — выражать/выразить чувства симпатии; kosarat \ad vkinek — отказывать/отказать кому-л.; munkát \ad
    a) (elfoglaltságot) — давать/дать работу;
    b) (fáradtságot) задавать/задать много работы/хлопот;
    órákat \ad — давать уроки;
    önbizalmat \ad vkinek — вселить/вселить уверенность в свой силы; ötletet \ad — подать мысль; parancsot \ad — отдать приказ; parancsot \ad vmire — выдать ордер на что-л.; sortüzet \ad — дать залп; vkinek szabad kezet \ad — дать кому-л. свободу действий; развязать кому-л. руки; számot \ad — отчитываться/ отчитаться; számot \ad magának vmiről — отдавать/отдать себе отчёт в чём-л.; cselekedeteiről számot \ad — дать отчёт в своих действиях; szárnyakat \ad vkinek — окрылить/окрылить кого-л.; szavát \adja — давать/дать слово; felnőttek szavait \adja a gyermekek szájába — влагать/вложить слова взрослых в уста детей;

    2. (átnyújt) подавать/подать;

    ajándékba \ad vmit — сделать подарок; дарить/подарить чтол.;

    alamizsnát \ad — подавать милостыню; borravalót \ad — давать на чай; kezet \ad vkinek ( — по)давать/(по)дать руку кому-л.; kézről kézre \ad — передавать из рук в руки; nyugtát \ad vkinek — выдавать/выдать кому-л. расписку; közm. kétszer \ad, ki gyorsan \ad — быстрая помощь—двойная помощь;

    3.

    (ráad) cipőt \ad vkire — обувать/ обуть кого-л.;

    ruhát \ad vkire — одевать/одеть кого-л. во что-л.; a gyerekre kabátot \ad — надевать/надеть на ребёнка пальто; одевать/ одеть ребёнка в пальто;

    4. (vmilyen célból odaad) отдавать/отдать;

    férjhez \ad vkit vkihez — выдавать/выдать замуж кого-л. за кого-л.;

    katonának \ad — отдавать/отдать в солдаты; rendőrkézre \ad vkit — передать v. предать кого-л. милиции/ (polgári országban) полиции; bölcsődébe \adja a gyermeket — отдать ребёнка в ясли; iskolába \ad — отдать в школу; tanulni \ad — отдать на выучку;

    5. (elad) продавать/продать;

    hogy \adja? — но чём? по какой цене? сколько (это) стоит? (árban) többet \ad додавать/додать;

    száz rubelért \adja az árut — уступить товар за сто рублей; hitelbe nem \adunk árut — в долг товар не отпускается; bérbe \ad — сдавать напрокат v. в наймы/аренду; kölcsön \ad — давать/дать в долг; одолжать/одолжить;

    6. (vmely árat megad) отдавать/отдать;

    száz rubelt \ad az öltönyért — отдать за костюм сто рублей;

    átv. sokért nem \adnám ha — … v. mit nem \adnék-érte, ha… чего бы я не дал чтобы…; дорого бы я дал, чтобы …;

    7.

    (közöl) életjelt \ad — проявлять v. подавать признаки жизни;

    értésére \ad vkinek vmit — дать понять кому-л. что-л.; hírül \ad — передавать/передать; hírül \adják — сообщаться/сообщиться; hírt \ad magáról — сообщать v. дать знать о себе; ünnepélyesen hírt \ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе; tudtára \ad vkinek vmit — оповещать/оповестить кого-л. о чём-л.;

    8. vhová vmit отдавать/отдать;

    festeni \ad — отдать в краску;

    9.

    (hoz) a tehén sok tejet \ad — ко рова хорошо доится;

    10.

    (kifejt, szolgáltat) gőzt \ad — пускать/пустить пары;

    meleget \ad — давать v. испускать тепло;

    11. (rendez) давать/дать, устраивать/устроить;

    bált \ad — давать/дать v. устраивать/устроить бал;

    ebédet \ad vki tiszteletére — давать/дать v. устраивать/устроить обед в честь кого-л.; hangversenyt \ad — давать/дать концерт;

    12.

    (utánoz, mutat) \adja a bolondot — строить v. корчить дурака;

    \adja az okosat — умничать;

    13. szính.. играть;
    mit \adnak ma esete? что идёт v. что играют сегодня вечером (в театре)? 14.

    rád. передавать/передать;

    helyszíni közvetítést \ad a hangversenyről — транслировать из концертного зала; hanglemezről operaáriákat \ad (rádión) — передавать по радио оперные арии в грамзаписи;

    15.

    kártya. színre színt \ad — идти в масть; (átv. is) \adja a bankot метать банк; átv. важничать;

    16. sp.

    a) (szervái) — подавать/подать;

    b) (passzol) подавать/подать, пасовать;
    \adja a labdát — подавать мяч;

    17.

    mat. \adva van — дан, дана, дано;

    \adva van egy egyenes — дана прямая;

    18.

    majd \adok én neked! — я тебе дам! я тебе задам! вот я тебе дам ходу; ты у меня попляшешь;

    19.

    szól. \adná/\adja isten — дай бог;

    \adjon isten ! — здравствуйте!; \adj, uramisten, de mindjárt! — вынь да положь!; két esztendőt sem \adok neki — я ему даже двух лет не предсказываю; fejemet \adom rá, hogy — … даю голову на отсечение, что …;

    20.

    szól. \adja még alább is — он станет тише воды, ниже травы;

    \adja az ártatlant — быть невинным как агнец (божий);

    II

    tn. (értékel) \ad vkire, vmire — считаться с кем-л., с чём-л.;

    sokat \ad vmire — дорожить чём-л.; sokat \ad vkire — высоко ставить кого-л.; (sokat) \ad magára
    a) (önérzetes) дорожить собой;
    b) (gondozott) он холёный;
    keveset \ad vmire — придавать мало значения чему-л.;
    nem \ad rá semmit — не обращать внимания на что-л.; не придавать никакого значения чему-л.; \ad a hírnevére — уважать себя; sokat \ad tekintélyére/hírére — держать марку; \ad vkinek a szavára — верить на слово кому-л.; \adnak a véleményére — с ним считаются; nem \adok arra, amit ők mondanak — я не обращаю внимания на то, что они говорит;

    III

    \adja magát vmire — предаваться/предаться чему-л., отдаваться/отдаться;

    kicsapongó életre \adja magát — пуститься на все тяжкие; ivásra \adja magát — предаваться/предаться пьянству; запивать/запить

    Magyar-orosz szótár > ad

  • 7 biztosít

    [\biztosított, \biztosítson, \biztosítana]
    I
    1. vmit vkinek, vminek обеспечивать/обеспечить что-л. кому-л., чему-л., гарантировать;

    \biztosítja a békét az egész világon — обеспечивать мир во всём мире;

    magas életszínvonalat \biztosít — обеспечивать высокий жизненный уровень; jólétet \biztosít — обеспечивать благосостояние; teljes nyugalmat \biztosít — доставлять полный покой; \biztosítja a sikert — обеспечивать успех;

    2. vmit vkinek, vminek (lefoglal, pl. helyet, jegyet stb.) закреплять/ закрепить v. упрочивать/упрочить что-л. за кем-л., за чём-л.;

    \biztosít magának vmit — заручаться/заручиться чём-л.;

    birtokát a fiának \biztosítja rég. — упрочить имение за сыном; hitelt \biztosít — забронировать кредиты; két lakást \biztosítottunk magunknak az épülő házban — мы закрепили за собой две квартиры в строящемся доме; \biztosítja magának vki támogatását — заручаться/заручиться поддержкой кого-л.; \biztosítva van (pl. jegy) — закрепляться/закрепиться;

    3. kat. охранить/охранить, обеспечивать/обеспечить;

    \biztosítja a határt — охранить границу;

    \biztosítja a hátát — обеспечить свой тыл; a támadás \biztosította a jobb szárny visszavonulását — атака обеспечила отступление правого фланга;

    4. vkit, vmit vkivel szemben, vmi ellen (véd) обезопасить v. оберегать/оберечь v. предохранить/предохранить кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.; (P/ tornászt lezuhanás ellen) страховать/застраховать от чего-л.;
    5. vmi ellen (biztosítást köt) страховать, застраховывать/застраховать от чего-л.;

    ezer forintra \biztosítja csomagját — застраховать пакет на тысячу форинтов;

    tűzkár ellen \biztosít — застраховывать/застраховать от пожара;

    6. bány., ép. (erősít, rögzít) крепить;

    újra \biztosít — перекреплять/перекрепить;

    7. vkit vrmről уверить/уверить v. заверить/заверить кого-л. в чём-л.;

    vkit barátságáról \biztosít — заверять кого-л. в своей дружбе;

    az orvos \biztosított, hogy nincs miért aggódnom — доктор меня заверил что беспокоиться нечего; \biztosítom önt, hogy — … уверяю вас, что …; я вам ручаюсь, что …; … \biztosíthatlak arról, hogy — … могу тебя заверить в том, что …;

    II

    \biztosítja magát — застраховываться/застраховаться;

    baleset ellen \biztosítja magát — застраховаться от несчастного случая

    Magyar-orosz szótár > biztosít

  • 8 túllép

    1. (árkot) перейти, перешагнуть, перепрыгивать/перепрыгнуть;
    2.

    átv. (vmely életkort) már \túllépte a negyvenedik évét — ему больше сорока лет;

    3.

    átv. \túllép vmin v. vmit — превышать/превысить, преступать/преступить, переступать/переступить (mind) что-л.; выходить/выйти за что-л. v. из чего-л.;

    \túllépi vminek a határát — выходить/выйти из границ чего-л.; \túllépi az illendőség határát — забываться/ заботься; \túllépi a józan ész határait — выступать/ выступить из пределов благоразумия; \túllépi hatáskörét — превышать власть; \túllépi a hitelt — перерасходовать кредит; \túllépi vminek a kereteit — выходить/выйти за рамки чего-л.; \túllépi a mértéket — хватить через край; nép., pejor. перехлёстывать/перехлестнуть; \túllépi szabadsága idejét — просрочивать/просрочить отпуск

    Magyar-orosz szótár > túllép

  • 9 hiteles

    аутентичный текст
    * * *
    формы: hitelesek, hiteleset, hitelesen
    1) ве́рный, достове́рный, надёжный; аутенти́чный, по́длинный
    2) офиц удостове́ренный, заве́ренный

    hiteles másolat — заве́ренная ко́пия ж

    * * *
    [\hiteleset, \hitelesebb] 1. (hitelt érdemlő, megbízható) верный, достоверный, надёжный;

    \hiteles értesülések — достоверные сведения;

    \hiteles forrás ( — досто)верный источник; teljesen \hiteles forrásból — из абсолютно надёжного источника; nem \hiteles — сторонний; nem \hiteles közlés — стороннее сообщение;

    2. (eredeti) подлинный; (hamisítatlan) неподдельный; (autentikus) аутентичный;

    nem \hiteles (apokrif) — апокрифический, апокрифичный;

    \hiteles fordítás — официальный перевод; \hiteles szöveg — аутентичный текст;

    3. hiv. (pl. igazolás) удостоверенный, jog. засвидетельствованный;

    \hiteles jegyzőkönyv — заверенный акт;

    \hiteles másolat — заверенная копия; \hiteles másolatot kell készíttetni — надо заверить/заверить копию; a másolat \hiteles — с подлинным верно;

    4. tud. (okmányszerűen igazolható) документальный;

    vminek \hiteles (okirati) jellege (pl. történelmi adaté) — документальность

    Magyar-orosz szótár > hiteles

  • 10 disbelieve

    tagad vmit, nem hisz vkinek, nem ad hitelt vminek
    * * *
    [disbi'li:v]
    (not to believe: He was inclined to disbelieve her story.) nem hisz el vmit

    English-Hungarian dictionary > disbelieve

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»